Разведданные
Когда-то старые «коллеги» хвалили это имя за то, что оно «отражает дух мастера боевых искусств». Предполагаемый глубокий смысл имени не слишком волновал Скию. Скорее он находил удовлетворение в его написании — каждая буква, каждая линия, каждая черточка на своем месте. Оно было аккуратным, четким и упорядоченным. Именно эти качества он ценил больше всего.
Однако каждый раз, когда он с нажимом ставил свою подпись, перед его глазами вновь и вновь возникала та же сцена… тот день, когда он торжественно подписал трудовой договор в предыдущей компании.
На той работе он полностью следовал корпоративной этике, которую его коллеги считали «стандартной практикой» и никогда не подвергали сомнению. Она включала, к примеру, специализированный тренинг по постановке подписи, чтобы создать у клиентов впечатление «элиты».
Все это, несомненно, было весьма разумным — если для сохранения чувства собственного достоинства требовалось лишь следовать четким, строгим правилам, то цена казалась до смешного низкой в сравнении с наградой.
Что касается нынешней подписи… общая форма осталась строгой, но при более внимательном рассмотрении обнаруживались слегка поспешные связующие штрихи.
Неужели его перестали волновать эти поверхностные детали? Или он так долго был вне игры, что стал неряшливым? А может быть дело в давлении — столько экстренных миссий, постоянные зачистки…
Нормальный режим работы, в которому он стремился, не находил поддержки. Кажется, он один искренне стремился сохранять работоспособность системы. Что ж, с этим ничего нельзя было сделать.
Так или иначе, постепенно он привык к работе в Бюро по борьбе с аномалиями. И… как бы это сказать? На самом деле он не возражал и против примитивных шуток товарищей по команде.
Другой пример — новая сотрудница кафе в Бюро, которая проявляла к нему особенный интерес.
Он ничего не просил, но, подавая еду, она специально добавила несколько ребрышек, повернулась к другой женщине и сказала: «Мой сынок просто обожает их грызть!»
Другая женщина поспешно понизила голос. «Это… это не странность! Он лейтенант в ТОИ-4!»
Ския молча смотрел на идеально сбалансированную, практически жесткую конструкцию из еды с дополнительными ребрышками на вершине… затем взял свой поднос и ушел. В конце концов, он так и не спросил женщину о том, какой «породы» её сын.
Офис
В «Леон Интернешнл» Ския принял на себя роль обычного офисного работника и вполне вжился в нее.
В современном цивилизованном обществе всем известно, что «пробуждение способностей эспера может изменить внешний вид». Его преображение было поистине впечатляющим, и всего один взгляд привел его в такой шок, который ему не приходилось испытывать за пять лет работы… но как только он успокоился, не осталось ничего, что он не мог бы рационализировать. В конце концов, его работа не была связана с внешним видом, так что вряд ли для него что-то изменится…
Правда состояла в том, что его работа не определялась его личной картиной мира.
Он помнит, как встал со своего места в конференц-зале, не в силах больше терпеть, и, заставляя себя сохранять вежливость, спросил, почему проекты, над которыми он всегда работал, больше не проходят через него.
Кто-то из одетых с иголочки представителей элиты вокруг него поморщился. Позднее Ския понял, на что было похоже это движение… как будто в глаз попало что-то неприятное.
Когда заседание объявили закрытым, Ския поднял взгляд и огляделся через трещины своей маски, с которой ему пришлось смириться. Он увидел огромную черную тень, которую отбрасывала его фигура в центре проекционного экрана.
Другие видят в нем монстра?
Что ж. По крайней мере процесс принятия цены способности эспера оказался не столь мучительным. Теперь он был обычным офисным работником во всем, кроме внешности.
Отставка
«Я чувствую себя лягушкой, которую медленно варят заживо…»
Глядя в свой стакан, мужчина слева от него тихо жаловался бармену на свою жизнь. Его тревожило положение, в котором он оказался: каждый нерв в его теле был натянут как струна из-за накопившегося стресса от самых разных мелочей на работе. Но если бы он решил сбежать… то неизбежно столкнулся бы с жестокими последствиями. Мужчина терзался сомнениями и не знал, что делать.
«Надеюсь, в следующий раз, когда я тебя здесь увижу, ты не будешь цедить свое пойло по капле… Лишь полностью сломавшись, можно найти в себе решимость вырваться на свободу. Лекарство от алкоголя — это не то, что ты потребляешь внутрь. Это то, что выходит из тебя».
Сидящий справа от него мужчина с покрытым шрамами лицом и угрожающей аурой обратился к бедолаге через барную стойку. Его нарочито неторопливая манера говорить, резко контрастировавшая с внешностью, привлекла внимание Скии.
Когда они подружились, Ския начал осознавать, что у него действительно есть возможность выработать свою рутинную систему, где бы он ни находился.
Если даже на этом пути, состоящем из хаоса и опасностей, есть правила, порядок и четкие цели проекта…
Собака
Внушительный чёрный пес высунул голову из отверстия, подсвеченного пламенем зажигалки, наблюдая за обстановкой.
В следующую секунду он прижал уши в знак уныния, обнаружив, что зажигалку заменили.
«Ему действительно больше нравилась старая?..» подумал Ския… Но конкретные объяснения вроде «на этой был логотип моей старой компании, я не перейду обратно» казались глупыми, неэффективными и излишне формальными… Он должен общаться с собственной способностью эспера путем внутренней адаптации. В конце концов, его способность — отражение его самого.
Проблему пришлось отложить в долгий ящик, и в результате он естественным образом смирился с нынешней формой.
Кофеин
У Мисс Фэй можно заказать особый кофе.
В сравнении с идеальным утренним кофе, который в бывшей компании Скии все должны были пить ровно в 8:00 каждый день, в этом были… три лишних кубика сахара, лишних 25 мл молока и… другие ингредиенты, которых не должно быть в кофе… А что касается происхождения кофейных зерен… что ж, видимо, их поставляют из другого измерения. Это, пожалуй, лучший способ описать разницу.
Кстати, кофе, которые льется из головы Мисс Фэй, вообще не требует заварки. Влияние этих добавок можно только ощутить, а не рассчитать, но тогда Ския все равно попытался описать их как можно точнее.
По словам Мисс Фэй, название особого кофе связано с выражением его лица, когда она впервые подошла к нему после того, как он устроился в Бюро по борьбе с аномалиями. Казалось, он попробовал настоящий кофе впервые в жизни… выражение удивления и недоумения, невозможно было понять, означает ли это «невероятно вкусно!» или «совершенно ужасно!»
Мисс Фэй перестала спрашивать о его предпочтениях, и последовавший долгий вздох подытожил все его мысли.
Приказ
Если подслушать болтовню членов ООГ, то можно узнать, что Ския пользуется репутацией надежного, компетентного и разумного работника. У него нет ни странных черт характера, ни странных увлечений, он располагает множеством других отличных качеств, которых не хватает многим его коллегам!
«Там слишком много сложных людей, честно говоря, это пугает. Но работать с лейтенантом Скией — потрясающе нормальный опыт. Он такой уравновешенный и опытный — он лучше меня знает, какие документы мне ему нужно отдать. Как будто он уже третий десяток лет тут работает…»
«Ох, Ские, конечно, тяжело тут приходится. Он — одинокий носитель бремени, единственная тень порядка в армии чудаков… утлая лодочка, упрямо плывущая против течения в сторону правильных процедур в бушующем потоке индивидуализма…»
От такого взгляда на его роль и перспективы развития в ТОИ… почему-то остаётся горькое послевкусие.